Global menu

La petite serre en ville

C’est un plaisir renouvelé à chaque année de voir pousser des plantes magnifiques à partir de petites graines! J’adore essayer de nouvelles variétés, les fleurs me rendent heureuse à chaque jour avec leur couleur et leur forme. Je bois mon café tous les matins en regardant les multiples bourdons butiner les fleurs des cosmos, des calendules et des tournesols. Passer du temps dans cet espace vert me permet de relaxer, de voir la vie d’une façon plus sereine, de prendre le temps. Chaque nouveau fruit récolté est un bonheur.

English

Mount Pleasant Elementary School Garden

The Mt Pleasant Elementary School Garden is a joyful, calm community space. It was created by the school community to encourage outdoor education, connection to nature and to share gardening skills for food security and community resilience. The garden was designed through collaboration between teachers and parent volunteers to be a place of active learning for all children, K - Grade 6.

English

mon petit éden

Je recherchais une activité qui m'apporterait du bien-être tout en calmant mon esprit. J'adore observer la nature alors pourquoi ne pas l'inviter à la maison! Je désirais un milieu varié qui attirerait une variété d'êtres vivants. J'ai donc petit à petit retiré tout le gazon de ma cour pour y installer une bonne variété d'espèces végétales, comprenant des vivaces, quelques annuelles, des légumes, des arbustes fruitiers, des arbres et 2 bassins d'eau. J'ai voulu créer un refuge à de nombreux animaux.

English

EMERALD THUMB

I have been longing for that spiritual connection the garden always provides me. I grew in a tropical region where plants were bountiful all year round. I was also lucky enough to be looked after by my late grandmother whose name was Esmeralda; hence the name 'Emerald Thumb' in her honour. When I moved here to Montreal, all I thought was I will never have the chance to sow seeds especially on a foreign land where most plant species are unknown to me and on top of that are the changing seasons. Also, I do not have a land of my own to nurture the plants on.

English

Mon Balcon Botanique 2020

Chaque année, j'essaie d'en apprendre davantage, je me donne le défi de faire mieux que l'été précédent. Ce n'est pas toujours gagné, les erreurs font partie du parcours et les écureuils ne nous la font pas facile non plus, particulièrement cet été. Mais chaque expérience m'amène vers une autre, c'est ce qui est passionnant. J'ai débuté avec l'Oasis pour Monarques il y a 2 ans, j'ai ajouté la certification du Jardin pour les oiseaux l'an passé, puis Biodiversité, me restait plus que le nourricier pour souligner toutes les formes de jardins proposés par le programme d'Espace pour la vie.

English

Le repaire des cigales

J'ai emménagé en 2017 dans cette maison et j'ai tout de suite voulu profiter de l'énorme cour pour cultiver le plus de plantes indigènes possible et réduire au minimum la surface gazonnée. Chaque année je teste de nouvelles espèces et j'agrandis un peu le jardin. J'aime le jardinage car j'apprends chaque année, et qu'il est magnifique de voir les vivaces revenir et grandir d'année en année. Ce jardin m'a permis de mieux m'ancrer dans le territoire où je vis.

English
Subscribe to Space for life RSS